Churlinov, Darko (FC Burnley)

  • https://de.wikipedia.org/wiki/Darko_%C4%8Curlinov


    muss man wohl nicht, es gibt zwei verschiedene Schreibweisen
    (Denke, das liegt an seiner mazedonischen Herkunft)


    alle deutschen Medien schreiben ihn so wie er hier im Brett vermerkt ist

    Mer schwöre dir, he op Treu un ob Iehr! Mer stonn zo dir, FC Kölle! Un mer jonn met dir, wenn et sin muss durch et FUER :FC: :effzeh: :red_heart:

  • Okay, dann lasst es so. :winking_face:


    Ich persönlich halte nichts davon Namen zu modifizieren auch wenn das die deutsche Presse macht. Ich habe ihn zwar noch nicht in Länderspielen gesehen aber bin mir verdammt sicher das er sich dort ohne "h" schreibt. Für mich ist daher die offizielle Schreibweise seines Herkunftlandes maßgebend. Werde ihn deshalb auch so schreiben und nicht anders.


    Kann ja dann jeder selbst entscheiden. Sorry für den Ratschlag, er war nicht besserwisserisch gemeint sondern gut gemeint.


    Ihr habt nichts falsch gemacht.

  • https://www.transfermarkt.de/d…nov/profil/spieler/386786
    https://www.fupa.net/spieler/darko-churlinov-803841.html
    https://www.kicker.de/darko-churlinov-97942/spieler


    https://de.wikipedia.org/wiki/Darko_%C4%8Curlinov


    20 Sekunden gegooglet. Okay, er wird in seiner Heimat ohne "h" geschrieben, aber es gibt ja den Verweis das er auch MIT "h" geschrieben werden kann und das nicht von der Presse 8)


    Ich habe auch nur als User reagiert. Von mir war es auch nur gut gemeint, da Du ja gerne eine Änderung hättest. Diese ist aber nicht notwendig :kissing_face:


    ALLEZ FC

  • Nein, ist sie nicht, das habe ich ja auch geschrieben in dem ich sagte das ihr alles richtig gemacht habt.


    Ich schreibe ihn dennoch weiter ohne "h" und warte mal ab ob mich irgendwann mal jemand fragt ob ich den Namen unseres Spielers nicht richtig schreiben kann..."fg"

  • Ich habe mal kurz nachgeschaut: auf seinem Insta Dingens schreibt er sich selbst CHURLINOV
    dennoch bin ich mir sicher, dass er zu Hause sich anders schreibt, da die kyrillisch (oder ähnlich) schreiben - woran man jedes Mal erinnert wird, wenn mazedonische Familie/Freunde ihm antworten, Bilder schicken

    Mer schwöre dir, he op Treu un ob Iehr! Mer stonn zo dir, FC Kölle! Un mer jonn met dir, wenn et sin muss durch et FUER :FC: :effzeh: :red_heart:

  • Vielleicht hat das "h" auch was damit zu tun das der Name hier bei uns korrekt ausgesprochen wird. Also quasi als Hilfestellung.


    Über dem "C" befindet sich ja in der Originalschreibweise noch ein Akzent.


    Sieht aus wie ein accent circonflexe - nur andersrum.

  • Er hat heute wieder stark gespielt . Hätte ein Tor verdient gehabt.Er hat aber das 1:0 mit einer Ecke vorbereitet.
    In der Defensive muss er aber zulegen da geht noch mehr.

  • Vertraglich könnte er auch zu legen. Man muss nur wollen...

    Wir sind die Fans - Wir sind der Verein!


    Mission Klassenerhalt 23/24


    Müngersdorfer Stadion op Ewig

  • ich hoffe, dass man sich dann zusammen setzt, er den Vertrag unterschreibt, mit ins Winter-Trainingslager fährt und in der Rückrunde 7 Kurz-Einsätze hat und dabei 2 Tore schießt

    No one is born hating another person because of the colour of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite.

  • Ich kenne ihn nicht wirklich, würde ihn aber sehr gerne noch mal bei uns in einem Erstligaspiel sehen.


    Aber zu der Situation: Ganz ehrlich was soll da noch Zuversicht geben, dass ein Abgang seinerseits nicht schon eindeutig feststeht. Was gibt euch die Hoffnung dass sich da nochmal was bewegt.


    Wenn er so ein großes Talent ist, würde mich ein zweiter Fall Weiser nicht wirklich verblüffen. Wenn er nächstes Jahr in Leverkusen oder sonstwo ist, bin ich nicht verwundert.

    "I cant afford an actual signature"

  • Ändert doch einfach in Дарко Чурлинов dann ist Ruhe :clown_face:

    Demnach hätte ich es sogar als Darko Tschurlinow übersetzt. :clown_face:
    Hab mal ein bisschen kyrillisch gelernt und dachte der erste Buchstabe wird gesprochen wie bei "Tschüß".
    Aber vermutlich auch wieder anders geschrieben. Es ist halt immer schwierig aus ner anderen Schrift zu übersetzen. Da macht halt jeder was er will.
    Wenn er sich aber selber Churlinov schreibt, wird es wohl so richtig sein. Steht vermutlich auch so im Perso.

  • Ich habe es so gelesen, dass Heldt zitiert wurde - steht in „“, dass es im Moment nicht reichen würde

    Mer schwöre dir, he op Treu un ob Iehr! Mer stonn zo dir, FC Kölle! Un mer jonn met dir, wenn et sin muss durch et FUER :FC: :effzeh: :red_heart:

  • und vermutet sportliche Gründe. Njoa

    Kleine Korrektur: Die vermutet Heldt nicht, die sieht er offenbar selber so: "Wenn wir das Gefühl haben, dass er uns sportlich weiterbringt, wird er sofort spielen. Dieses Gefühl haben wir aber derzeit nicht."


    Was ich mich frage, ist, wie man in derart kurzer Zeit als eben erst verpflichteter GF Sport ein solches Urteil fällen kann. Sonderlich fundiert kann das ja kaum sein, es sei denn, Heldt hätte sich schon vor seiner Verpflichtung den Spieler angesehen und für zu leicht befunden. Kann ich mir wiederum kaum vorstellen.